Собсна, сабж.
Жить и работать в Америке, конечно
Внимание! Далее идет спойлер, чтобы посмотреть его - нажмите "Показать".
Последний раз редактировалось ЕРОФЕЙ; 27.01.2010 в 18:00. Причина: забыл дописать
Mortal Combat Zone Wrestling.
я вот тебе не советовал бы, ерофей, в переводчики идти. понимаю, что ситуация в ангарске возможно другая, да и год уже с твоего сообщения прошел, но в целом занятие это "на удачу". я вот занимался и технческим письменным переводом, и устным синхронным, и экскурсии вел на английском по городу, и русский-как-иностранный заморским гостям преподавал. все это вопрос блата и фарта. не fart'а, конечно, но вполне фарта. перевод технических текстов/инструкций по примению (немецкие кофеварки, чешские складные стулья) дело, конечно, непыльное -- сидишь на жопе ровно, в компьютер вперившись -- но оттого и не особо оплачиваемое. в петербурге найти контору, в которой платили бы больше 110 рублей за страницу - достаточно трудно. попасть же в ассистенты/личные переводчики без блата просто невозможно. если за тебя замолвили - можешь на корявом английском миешель обаме экскрусию по эрмитажу проводить. не замолвили - два высших образовния будут бесполезны в плане трудоустройства. так, наверное, в любой профессии, но я могу только за свою отвечать
Пффф....Жить и работать в Америке, конечно
Добиться успехов в карьере, жениться, завести детей. И чтобы потом при всем при этом не было стыдно за свою прожитую жизнь.
Вот это, как то, не целостно, а общие понятия.
Ну а что по-твоему целостно?Вот это, как то, не целостно, а общие понятия.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)