Отличные главы, пасиба!
Отличные главы, пасиба!
I'm sorry, I love you... © Shawn Michaels, WrestleMania XXIV
Насчёт матов, кстати: в оригинале они выглядят к месту и придают шарма истории. Вотафаки, эсхолы и дикхеды читаются забавно и к месту. А если, не дословно, но переводить во всяческие еб*ть, ху*сосы и т.д. как-то слишком по-русски будет и не в тему, на мой взгляд. Можно прекрасно свести маты на минимум, ярко передавая историю. Главное прокачать фантазией усы и замена очередного фака легко находится. Тем более дети, я надеюсь, читают. PG-13 рулит
С другой стороны можно и сменить стиль. Высказывайтесь
Ненене, всё отлично, ничё не надо менять.
I'm sorry, I love you... © Shawn Michaels, WrestleMania XXIV
А я бы хотя бы одну главу для сравнения читанул с матюгами, чисто интересно насколько Джерика матюган
+1, собственно по этой причине и поднял данный вопросНасчёт матов, кстати: в оригинале они выглядят к месту и придают шарма истории.
В принципе у вас это получается очень достойноГлавное прокачать фантазией усы и замена очередного фака легко находится.
Ну вот, пожалуй один из самых насыщенных этим делом отрывок:А я бы хотя бы одну главу для сравнения читанул с матюгами, чисто интересно насколько Джерика матюган[
Внимание! Далее идет спойлер, чтобы посмотреть его - нажмите "Показать".
У вас там часть2:калгари и дальше часть4:мексика..А где 3я часть?
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)