За обращение "козломордый" к кому-либо.так, игорь, давай проясним. ты будешь давать проценты за слово "морда"? рилли?
За обращение "козломордый" к кому-либо.так, игорь, давай проясним. ты будешь давать проценты за слово "морда"? рилли?
Несколько встречных вопросов. Ко скольким своим друзьям и знакомым ты можешь позволить себе обратится "козломордый"? Часто ли ты позволяешь себе это делать в адрес незнакомых? Если много и часто, то какова обычно реакция этих людей?еще раз. тебя слово "морда" и его производные не устраивают?
Джеки, все преркасно знают твое отношение к Брайну. Только держи ег пожалуйста при себе, потому что постоянно читать такие оскорбления - просто противно. Обсудить внешность мальчиков в трусах можно на каком нибудь другом форуме, здесь же в первую очередь людей интересует рестлинг, с которым у него всё отлично.
++Джеки, все преркасно знают твое отношение к Брайну. Только держи ег пожалуйста при себе, потому что постоянно читать такие оскорбления - просто противно. Обсудить внешность мальчиков в трусах можно на каком нибудь другом форуме, здесь же в первую очередь людей интересует рестлинг, с которым у него всё отлично.
я не понимаю зачем ты снова все переводишь на рельсы патетичной серьезности.
но раз уж у нас все так по скупому мудро...
1. определение "goat face" придумал не я. если бы мной писались, взятые с потолка "оскорбления", а точнее "дразнилки", еще можно было бы в чем-то меня обвинить.
2. определение "goat face" - это далеко не то же самое, что, например, "holy shit". оно постоянно упоминается комментаторами и суперзвездами wwe, оно постоянно звучит в телевизионных и платных программах wwe, выходящих под очень "лояльным" рейтингом.
3. определение "goat face" было "закреплено" за дениелом силами самой wwe. это практически товарный знак. один из его ников. прямая, ивзестная всей wwe universe, отсылка.
4. слово "козломордый" является печатным и НЕматерным. но что самое главное оно является точным переводом определения "goat face". все же никому не придет в голову упрекать человека, назвавшего рика стайнера "гремлин с песьей мордой".
5. пока в адрес других рестлеров звучат (не закрпленные самой wwe, а выдуманные силами русского коммьюнити) "оскорбления" наподобие "жирдяй", "носатый", "жополиз", "мешок с костями" или просто "бездарь", любые упреки относительно моего перевода определения "goat face", как минимум, несправедливы.
Вы тут в самом деле потеряли связь с реальностью, чтоль?
Прозвище «goatface» Брайан получил на шоу WWE в промо СМ Панка.
Это прозвище неоднократно обыгрывалось в различных сегментах.
Это прозвище регулярно повторяют комментаторы WWE и напарник Брайана Каин.
WWE официально продаёт козлиную маску в разделе атрибутики Брайана
Что за коллективное помешательство? Какие ещё предупреждения?
Или надо писать «козлоликий», чтобы перевод был максимально точным и никто не обиделся?
Угрожающие и поддакивающие тут выглядят крайне странно.
«I do that rather well... don't you think?»
Опередил, блин... Я тож скриншот сделал))))
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)