Спасибо большое! Давай еще!)
Не то слово, Стас. Односложность предложений просто убивает - я потом даже стал их объединять чтоб хоть какой-то художественности придать. Такой сухой язык, без эпитетов, прямолинейно. Первая глава - самая скучная, дальше будет интереснее.
Кстати, как мне дальше главы-то выкладывать, когда тут уже ответов понаписано? в первый пост добавлять?
плюсую насчёт подачи Бишоффа. Это была одна из причин, почему я забросил перевод в своё время. Читается просто, но "чисто" переводить было сложно.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)