про сказку я уже понял, уже процентов 20 прочитал Хоббита... Как-то скучновато пока и много воды льёт Толкиен...
про сказку я уже понял, уже процентов 20 прочитал Хоббита... Как-то скучновато пока и много воды льёт Толкиен...
Оказался родственником.
Купил. Читаю.
Как это звучит то по русски то...
Двоюродный брат деда. Его внук.
наконец-то на просторы интернета вылез лучший перевод Толкиеноского Властелина. Переводчики Мария Каменкович и Валерий Каррик. "пролистав" пару страничек,особенно там где другие переводчики выдавали такие перлы, что ржал пол часа. ничего такого не нашел. Беггенис он и там Беггинс, а не Сумникс, или Торбинс ну и другие имена перевидены отлично. Дело в том что переводчики переводили по справочнику написанному самим Толкиеном, когда он увидел пару переводов, (особенно немецкий) там Дж.Р.Р.Толкиен подробно описал как надо переводить названия и имена в Властелине.
Бл*дь Либрусек платный стал!!
Вчера 2 книги скачал, а мне потом оплатите счёт и качайте дальше.
Наконец то НАШЕЛ!!!
Книга недели теперь!
А ни у кого нет Сказки народов мира. Том III. Сказки Востока, Африки, Америки, Австралии и Полинезии?
Люди, а кто знает где можно скачать аудиокниги? Не торрент.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)